紅色の衣は、美しいけれど
色が褪せてしまうものだよ。
橡で染めた、地味でも
慣れ親しんだ着やすい衣に
勝るものがあろうかね。
紅は うつろふものぞ 橡(つるばみ)の なれにし衣に なほ及めやも
4109 くれなゐは うつろふものぞ つるばみの なれにしきぬに なほしかめやも
大伴家持が部下の書記官である史生尾張少咋(ししやうをばりのをくひ)が
遊行女婦(=遊女)の左夫流児(さぶるこ)に浮気したことを、やんわりと、
しかも、なかなか厳しくいましめる歌です。
この和歌の前にある和歌を次にご紹介しましょう。
あをによし 奈良にある妹が 高々に 待つらむ心 しかにはあらじか
4107あおによし ならにあるいもが たかだかに まつらむこころ しかにはあらじか
青丹も美しい奈良じゃね、ひたすらお前の帰りを待ちわびている。
その奥さんの心は、まったくもっともなことではないか。
「青丹も美しい奈良にいて、ひたすら待ちわびている妻の心は、
まったくもっともなことではないか。」
里人の 見る目恥はづかし 左夫流児(さぶるこ)に さどはす君が 宮出後姿(みやでしりぶり)
4108さとびとの みるめはずかし さぶるこに さどはすきみが みあでしりぶり
里人の見る目が恥ずかしいではないか。
左夫流児(さぶるこ)という女に迷っている君が出勤する後ろ姿は。
「里人の見る目が恥ずかしいではないか。左夫流児(さぶるこ)という女に迷っている君が出勤する後ろ姿は。」
ところが、その2日後、なんとくだんの妻が馬に乗って
都から乗り込んできたのです。つまり、越中にいる夫が都の
本妻を呼び迎えるための使いを出したのに、その使いも待たずに
みずからやってきてしまったのです。
そこで家持先生、大いにうろたえ、大仰に誇張をまじえ、こ
れはこれは大騒動出来(しゅったい)とばかりに、次の和歌を詠んだのです。
左夫流児が 斎きし殿に 鈴懸けぬ 駅馬下れり 里もとどろに
さぶるこが いつしきとのに すずかけぬ はゆまくだれり さともとどろに
これは大変!
左夫流児殿が大切にお使え申す書記官殿のお屋敷に
駅鈴もつけずに早馬で本妻がのりこんだ。
里中鳴り響くばかりに息せききって。
本来、官道の駅家に備えた官人利用の馬は、
駅馬利用の資格を証明する鈴をつけているはずなのに、
それもつけずに、本妻が勝手に尾張少咋の館にやってきたのである
。尾張少咋と左夫流児は同棲していたのですね。
こういうふうに描かれた、嫉妬に狂った本妻の姿は、
中世にしきりに行なわれたという「後妻(うわなり)打ち」
の風習の起源を見ているようです。後妻に対して、前妻方が
日程を予告、相当数の人数で竹刀を持って襲うというもの、
やがて仲裁が入るのですが、死者が出たともいわれるオソロシイ風習です。